Показать доброжелательность | 1. Улыбнуться. 2. Сделать шаг навстречу. |
Показать, что мы видим Гостя | 1. Внимательно смотреть за Гостями в зале (кто из Гостей ищет вглядом). 2. Повернуться, подойти к Гостю. 2. Использовать открытые позы, жесты (раскрытые руки). |
Смотреть в глаза | Взгляд заинтересованный, такой же долгий, как у Гостя. |
Показать доброжелательность | Не улыбаться. |
Показать, что мы видим Гостя | 1. Отвернуться от Гостя, сделать вид, что не заметили. 2. Использовать закрытые позы, жесты (руки/ ноги скрещены, руки за спиной). |
Смотреть в глаза | 1. Пристально смотреть в глаза, дольше, чем Гость. 2. Отводить взгляд, бояться контакта. |
Установить зрительный контакт | 1. Доброжелательно посмотреть в глаза Гостю. 2. Улыбнуться. 3. Использовать технику "глаза в глаза". |
Считать настроение Гостя | Определить, в каком настроении находится Гость, с помощью "термометра настроения Гостя". Если гость "очень холоден" достаточно легкой улыбки и спокойного голоса, чтобы его сделать "теплее" Если гость"горячий" можно включить малую беседу, широкую улыбку, звонкий голос. |
Отобразить действия Гостя | На улыбку ответить улыбкой. На кивок ответить кивком |
Войти в зону доверия | 1. Подружиться с Гостем, завести small talk. 2. Использовать технику small talk. |
Установить зрительный контакт | 1. Отводить глаза в сторону. 2. Бояться контакта. |
Считать настроение Гостя | 1. Не чувствовать настроние Гостя. 2. Не использовать "термометр настроения Гостя". |
Отобразить действия Гостя | 1. Не улабаться Гостю в ответ. 2. Не проявлять радушие. |
Войти в зону доверия | 1. Не использовать small talk. 2. Молчать, избегать разговоров. |
Сбор информации | 1. Ненавязчиво наблюдаем за поведением гостя, действиями (слова, события) 2. Считываем настроение |
Выявляем золотой момент | 1. Определяем ситуацию/настроение на которое мы можем повлиять, оказывая сервис |
Что я могу сделать для гостя | 1. Определяем конкретное действие/комплимент/коммуникацию, которую можем совершить, чтобы проявить любовь и заботу о госте |
Действие | 1. Реализовать золотой момент сервиса |
Выявляем золотой момент | Гость расстроен Гость активно жестикулиет Гостю нужна помощь (медицинская, заказть такси, дать телефон позвонить, подсушить ожежду, предложить нитку и иголку) Провести с зонтом до машины/такси Сервис для животных (вода, коврик) Зарядники для телефона (в ресторанах, где не предусмотрено) |
Проводить Гостя | Проводить Гостя, если он ищет станцию (где помыть руки,где уборная, где пеленальная комната, витрина с десертами, если гостя ожидают) |
Проявлять внимание | Принести плед, подушку, вазу, влажные салфетки, раскраски, игрушку и фломастеры для ребенка, воду для собаки |
Интересоваться мнением Гостя | Делать чек-бек, тейбл-визит. |
Разливать напитки | 1. Разливать чай/воду по бокалам. 2. Предлагать подлить вино, шампанское |
Решать проблемы Гостя сразу | 1. Сразу решать любую проблему Гостя. 2. Находить альтернативные пути решения. |
Проводить Гостя | 1. Указать рукой или пальцем дорогу. 2. Не проводить. |
Проявлять внимание | Оставаться равнодушным. |
Интересоваться мнением Гостя | 1. Не проявлять интрес. 2. Не инетересоваться мнением Гостя. |
Разливать напитки | Ставить напитки в стол, не разливая. |
Решать проблемы Гостя сразу | Говорить слова: "нет", "нельзя", "это не решить", "я не знаю". |
Двигаться навстречу | 1. При виде Гостя двигаться ему навстречу. 2. Сделать шаг навстречу с приветствием. |
Использовать открытые позы, жесты | Использовать открытые позы, жесты (раскрытые руки). |
Проявить уважение | 1. Пропустить Гостя вперед. 2. Показать уважение. |
Двигаться навстречу | 1. Стоять на месте. 2. Делать шаг назад. 3. Отворачиваться. |
Использовать открытые позы, жесты | Использовать закрытые позы, жесты (руки/ ноги скрещены, руки за спиной). |
Проявить уважение | 1. Ломиться перед Гостем. 2. Не уступать дорогу, толкаться. |